Hauptmenü:
Excursion with a motor boat
.
Ausflug mit dem Motorboot
.
Fische fahren gerne Fahrrad
.
Fish love bike riding
.
Nose, nose on your face; which wretch does this not?
.
Nase, Nase im Gesicht; welcher Wicht will das nicht?
.
Müde bin ich, geh zur Ruh und mache meine Augen zu!
.
I'm tired, go to rest and close my eyes!
,
.
,
,
,
,
Selbst seine Holznase treibt Blätter
.
Even his wooden nose leafs
.
This fish is weatherproof
.
Dieser Fisch ist wetterfest
.
Der Raketenbiker in schwindelnder Höhe
.
The rocket biker at dizzying heights
,
Flowers also have a face
.
Auch Blumen haben ein Gesicht
.
Wer zu langsam malt, trocknet am Pinsel fest
.
Who paints too slowly dries fixed on the brush
,
.
,
,
,
,
An apple in football garb is well known throughout the country
.
Ein Apfel im Fussballgewand ist wohl bekannt im ganzen Land
.
Ein Notenschlüssel ist auch ein Schlüssel
,
A clef is also a key
,
Gut bewässert ist auch nass
,
Well watered is also wet
,
Do you pour the chair a lot, he suddenly begins to sprout
,
Tut man den Stuhl viel giessen, fängt er plötzlich an zu spriessen
,
Who wants to fly, just needs to have the correct cap!
,
Wer fliegen will, muss nur die richtige Kappe haben!
,
,
As has probably an efficient procedure
,
Da hat sich wohl einer tüchtig verfahren
,
Ein Taucher, ein Hai, das sind auch zwei!
,
A shark, a diver, which are two!
,
,
,
,
,
,
Es ist ratsam, sich nicht mit dem Seil um den Hals zu sichern!
,
It is advisable not to secure himself with the rope around his neck!
,
,
But the wheels of the locomotives must be always well pumped up
,
Die Räder der Lokomotiven müssen aber immer gut aufgepumpt werden
Lions may like meat! Since they also have the corresponding fantasy
,
Löwen mögen gerne Fleisch! Da haben sie auch die entsprechende Fantasie
,
The dolphin has low acquired this water skiing !
,
Der Delphin hat seine Wassersky günstig erworben !
,
,
,
The clown makes merry at all times, so he is always ready for it!
,
Der Clown macht fröhlich allezeit, ja dafür ist er stets bereit !
Der Anker sieht für grosse Fische aus, wie ein Angelhaken...
,
The anchor looks for big fish, like a fishing hook ...
,
,
Der Mond sieht manchmal ganz so aus, als ob er eine Banane wäre
,
The moon sometimes looks very much as if he were a banana
,
,
,
,
Full of deceit tweaks the mosquito and then you knock them in pieces
,
Voller Tücke zwickt die Mücke und dann haust du sie in Stücke
,
,
,
Dieses Männlein schaut aus dem Rahmen
,
This little man looks out of the frame
,
,
,
He who loves his car, which pushes!
,
Wer sein Auto liebt, der schiebt!
,
,
,
With the phone in your hand, you telephone in every country!
,
Mit dem Handy in der Hand, telefonierst du in jedem Land !
,
,
,
,
,
,
,
,
Dieser Grammophon ist mit einem Computer zusammengestossen
.
This gramophone is collided with a computer!
,
,
,
Many greetings from green men ...
,
Viele liebe Grüsse vom grünen Männchen...
,
,
,
Eine Schraube in ihrem Element
,
A screw in her element
,